Nobelpriset i litteratur– när modersmål blir motor för lärande 

personer pekar på collage tavla

På IES Sundbyberg arbetade eleverna och Omniglots lärare tillsammans i ett projekt där modersmålet var navet. Eleverna valde Nobelpristagare från sina egna modersmål och formulerade tydliga fokusområden för sina texter. Att läsa, resonera och skriva på modersmålet sänkte trösklarna och gav utrymme för djupare förståelse.

En av de involverade lärarna, Bushra Hasani, berättar:

Vi förde en dialog med varje elev om valet av person och vilka punkter som skulle finnas med. Arbetet på modersmålet gjorde informationen enklare och tydligare.

modersmål på ett vitt ark

Ett konkret exempel kom från en elev som arbetade med Naguib Mahfouz, en egyptisk författare och den första arabiskspråkiga Nobelpristagaren i litteratur. I början var det svårt för eleven att se varför hans verk anses viktiga, men när eleven sedan läste förklaringar på arabiska klarnade innebörden och eleven kunde uttrycka sina tankar mer personligt.  

Bushra utvecklar:

När eleverna presenterade sina arbeten märktes det hur stolta de var över sina texter. Det stärkte känslan av att språk och kultur har en självklar plats i skolan. Till nästa gång tar vi med oss att ge mer tid för jämförelser mellan svenska och modersmålet, att planera mer strukturerade muntliga presentationer och att inkludera fler exempel från elevernas olika modersmål.  

För oss på Omniglot bekräftar projektet kraften i engagerade modersmålslärare. När modersmål integreras i undervisningen ökar delaktighet, motivation och kunskapsutveckling. 

Läs mer om Omniglots modersmålsundervisning här